Студия АниЛибрия занялась профессиональным дубляжом Genshin Impact и перевела кат-сцены на русский язык. Правда, в качестве игрофильма. Сейчас узнаете подробности!
Genshin Impact на русском языке от АниЛибрия — игрофильмы
Вот ссылка на новый канал АниЛибрия, посвященный Геншину на русском языке. Там будут выходить игрофильмы — дублированные кат-сцены. Команда АниЛибрии будет выкладывать видео по главам, начиная с самого старта сюжета. Первая глава уже залита — можно посмотреть и испытать дикую ностальгию!
АниЛибрия — не аматорская, а профессиональная студия, созданная по всем мировым стандартам, с очень опытными актерами.
Поэтому качество озвучки Геншин Импакт у них очень высокое — когда посмотрите, поймете, что игра превратилась фактически в хорошо дублированное аниме!
Будет ли перевод игры на русском языке от АниЛибрия?
Нет, перевод Genshin Impact на русский не планируется. Да и это технически невозможно, ведь эта игра — не завершенный продукт, а постоянно обновляющийся. И если сами разработчики не хотят заниматься дублированием, привлекая сторонние студии озвучки, значит остаемся на английском с субтитрами (или на любом азиатском, для придания происходящему больше атмосферы).
Теперь вы знаете, где найти перевод Genshin Impact на русский язык в виде игрофильмов от АниЛибрия. Смотрите и наслаждайтесь!