Русский язык в WWM: как включить, скачать русификатор

Показываем, как включить русский язык в Where Winds Meet и как скачать русификатор.

Русский язык и русификатор для Where Winds Meet

Приключенческая ролевая игра Where Winds Meet вышла без официальной поддержки русского языка. А учитывая, что в ней очень много описаний и текстовой информации, это проблема. К счастью, можно включить русский язык или установить русификатор для Где Встречаются Ветры. Сейчас узнаете, как!

Русский язык и русификатор для Where Winds Meet

Скачать русификатор для Where Winds Meet

Текста в игре невероятно много, поэтому полноценный авторский перевод с ручной редакцией выпустят нескоро. Однако, благодаря нейросетям есть возможность играть с достаточным уровнем комфорта. Потому что переводы получаются лучше, чем несколько лет назад.

На данный момент есть несколько русификаторов. Пробуйте, какой вам нравится больше.

Русский язык и русификатор для Where Winds Meet

Русификатор для WWM с машинным переводом

Здесь простейший машинный перевод, которого достаточно, чтобы понимать ключевые моменты. Но и косяков здесь хватает. Имейте это в виду.

СКАЧАТЬ

Установка простая. Скачайте файл и распакуйте его в папку \Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale. Именно файл. После этого заходите в игру в настройки языка и выбирайте немецкий. Последовательность такая: Esc > Settings > Language > Game Language > Немецкий

Русский язык и русификатор для Where Winds Meet

Русификатор для WWM от *eF|KeFiR

Этот перевод создавали при помощи нейросети. Недостатки местами есть, но ничего критичного.

СКАЧАТЬ

Установка — в папку steamapps/common/Where Winds Meet/Package/HD/oversea/locale. После добавления файлов из архива необходимо перезапустить игру.

Русский язык и русификатор для Where Winds Meet

Русификатор для WWM от Dog729 и ZoG

Неплохая локализация от ребят, которые не только использовали нейронку, но и самостоятельно правили некоторые самые важные переводы. Например, над интерфейсом работали вручную. 

СКАЧАТЬ

Для установки нужно скопировать файл translate_words_map_en из архива в папку \Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale. Если играете через лаунчер, путь будет следующим — wwm\wwm_standard\LocalData\Patch\HD\oversea. 

Русский язык и русификатор для Where Winds Meet

Как включить русский язык в Where Winds Meet

Включить русский язык в самой игре не получится, если у вас нет русификатора от фанатов. Официального перевода нет и, скорее всего, не будет. Но можно пользоваться экранными переводчиками, которые в реальном времени локализируют весь текст с экрана.

К таким относятся ScreTran, Translumo и другие. Они создают на экране оверлей, в котором выводится переведенный текст. Его стиль и местоположение можно настроить. Этот вариант подойдет к тем, кто не хочется копаться в файлах игры и желает видеть одновременно оригинальный и переведенный текст.

Теперь вы знаете, как включить русский язык в Where Winds Meet и как скачать русификатор для этой игры. Желаем успехов!
 
Теги:guide